Secteurs d'activités
Sectors of activities
LDE-Ecologixx c'est être complice de votre entreprise en restauration et ce à tous les jours. Voici les secteurs d'activités auxquels nous offrons nos services de distribution alimentaires.
​
LDE-Ecologixx is your everyday partner in your food service business. Here are the sectors of activities to which we offer our food distribution services.
RESTAURANTS
Bistro, nappe blanche, resto de quartier et comptoir, restaurant artisan.
Être présent dans la réussite de la restauration au Québec depuis plus de 30 ans, notre expertise est de vous livrer le meilleur à chaque jour, c'est notre promesse ! Notre volonté de vous offrir vos produits livrés à votre porte chaque jours fait de nous un joueur qui se démarque dans l'industrie.
​
Bistro, white tablecloth, neighborhood restaurant and counter, artisan restaurant.
We are proud of being part of the success of the Quebec restaurant industry for over 30 years. Delivering the best to our customers every day is our promise. Our expertise, which sets us apart in the industry, makes us a player of choice for your restaurant business.
RESTO BAR
Times Supper Club, Barraca, Taverne Saint-Sacrement et Taverne Atlantic.
Contribuer à l'élaboration des menus et évènements spéciaux aux tables. Une fête au succès garantit !
​
Times Supper Club, Barraca, Taverne Saint-Sacrement and Taverne Atlantic.
Contribute to the development of menus and special events at the tables. A party with guaranteed success!
RESTO HÔTEL
HOTEL RESTAURANT
Hôtel Saint-Sulpice​
L'hospitalité se retrouve également dans votre assiette dans l'industrie de l'hôtellerie. Très fier de servir plusieurs hôtels et hôtels boutiques de Montréal et leur chefs afin qu'il vous cuisinent des plats de hauts niveaux.
​
Hospitality is also found on your plate in the hotel industry. We are very proud to serve several hotels and boutique hotels in Montreal and their chefs that prepare gourmet dishes for you.
RESTO CORPORATIF
CORPORATE RESTAURANT
SNC-Lavalin
Nos grands fleurons font aussi appel à nos services de distribution alimentaire à l'année. Chaque jour, nous nourrissons les travailleurs des plus grandes entreprises d'ici et nous en sommes très honorés.
​
​The great flagships of the province also rely on our year-round food distribution services. Every day, we feed the workers of the largest companies and we are very honored.
INSTITUTION ARTISTIQUE
ARTISTIC INSTITUTION
Place des Arts de Montréal, Le Balcon.
Nous sommes fiers de servir les restaurants opérant dans nos institutions artistiques québécoises. Théâtres, musées et salles de spectacle font partie de nos partenaires d'affaires, car l'art c'est la vie !
​
We are proud to serve the restaurants operating in our Quebec artistic institutions. Theaters, museums and performance halls are among our business partners, because art is life!
TRAITEURS
CATERERS
Kitchen Collective, Pereira.
Toujours très content de contribuer à l'essor des chefs traiteurs qui travaillent très fort afin de servir de grands banquets, mariage, événements et ce partout dans la grande région de Montréal.
​
Always happy to contribute to the growth of catering chefs who work very hard to serve large banquets, weddings, events and this everywhere in the greater Montreal area.
RESTO FOIRE ALIMENTAIRE
FOOD FAIR RESTAURANT
Time Out Market Montréal et Le Central.
Honoré de desservir les nouveaux concepts de foire alimentaire de style Time Out Market et Le central à Montréal
​
​Honored to serve the new Time Out Market and Le Central food court concepts in Montreal.